Invandring

Tolkservice livet ut - varför lära sig svenska då?

2019-01-02 07:00 #0 av: Göstage

Rebecca Weidmo Uvell har läst den nyutkomna tolkutredningen och skriver bland annat:

"När jag började läsa hoppades jag på att få läsa slutsatser om kostnader och att vi därför ska begränsa kostnadsfri tolk. Det är nämligen den enda obegränsade rättigheten vi har i välfärdssystemet som inte har en enda krona i egenavgift. 

Jag var inte medveten om detta innan förra året då jag började läsa in mig men invandrare har enligt lag obegränsad rätt livet ut i alla situationer med offentliga företrädare (kommun, landsting, stat) rätt till en av skattebetalarna betalad tolk. Oavsett hur länge man varit här."---

"Varje år kostar tolkar två miljarder kronor för den offentliga sektorn. Av denna årliga kostnad står kommuner och landsting (nu regioner) för två tredjedelar."--- 

"Ingen som varit här mer än 3 år borde få tolk avgiftsfritt. Från och med då får man betala tolken själv.
Det kan inte vara en livslång gratis rättighet som bara gäller invandrare. Det är mer än generöst att avgiftsfritt för invandraren i alla situationer erbjuda tolk.
Inget annat i välfärden är oändligt och utan motprestation. Och tolktjänster är dessutom en offentligt finansierad tjänst som enbart utlandsfödda får ta del av.
Kan man inte göra sig ens förstådd efter tre år i Sverige får man jättegärna ha en tolk med sig.
På egen bekostnad."

 https://uvell.se/2019/01/01/tolka-tolkutredningen/

Fetstilsmarkeringar är RWU:s egen.

Stolt medis på Kust & hav iFokus och stöttar självklart Debatt iFokus.

Anmäl
2019-01-02 07:56 #1 av: Jimmy.L

Vettigt att ställa krav på att kunna språket när man har bott här så pass länge.

Sajtvärd för Debatt, Mina Foton, kust & Hav, Militärhistoria, Skärgårdsbåtarna, sport, Stockholm No stress cabo verde , Göta Kanal

Anmäl
2019-01-02 08:00 #2 av: LBB

Tolkar vid rättegångar, livet ut. Vill man ha samhällsservice, då lär man sig svenska...

Blir ju ett bra incitament till svenskaundervisningen då.

Soc, talar bara svenska, för att få ut pengar, så måste man kunna komunicera på svenska.

Tolkhjälp det första året.

Anmäl
2019-01-02 10:39 #3 av: Pyttelite

Skummade igenom utredningen - varifrån kommer uppgifterna om årliga kostnader a 2 miljarder kr?

Visst är det dyrt ca 770 miljoner per år enligt utredningen men varifrån kommer siffran 2000 miljoner?

Man motionerar inte för att bli yngre utan för att bli äldre.

Anmäl
2019-01-02 10:49 #4 av: Hayabusa

#3 Det står så på sidan 25 i utredningen.  Eftersom det är Statens Offentliga Utredningar som står bakom så utgår jag ifrån att siffrorna är pålitliga. 

 "De samlade kostnaderna för sektorn utgör cirka två miljarder kronor per år. "

Hur utredningen kommit fram till denna siffra har jag inte sett, men borde finnas underlag. 

Anmäl
2019-01-02 10:51 #5 av: Göstage

#3 RWU citerar sidan 25: "Dagens tolktjänster fullgörs i samverkan mellan offentlig sektor, privata och offentliga tolkförmedlingar och 5–6 000 tolkar, i regel självständiga uppdragstagare. De samlade kostnaderna för sektorn utgör cirka två miljarder kronor per år."

Edit: Hayabusa var snabbare ur startblocken! Glad

Stolt medis på Kust & hav iFokus och stöttar självklart Debatt iFokus.

Anmäl
2019-01-02 11:09 #6 av: Pyttelite

Tack båda!

Man motionerar inte för att bli yngre utan för att bli äldre.

Anmäl
2019-01-02 13:18 #7 av: eskils

Mycket bra förslag att man ska klara sig själv efter 3 år i Sverige, utan tolkhjälp från samhället! Tummen upp En bra sporre att ta ansvar för sin integration, hjälp till självhjälp.

Tänk dig att du flyttar till Afghanistan och bor där på afghanernas bekostnad i många år och hela tiden kräver svenskspråkig tolk i alla kontakter med det afghanska samhället. Skulle inte tro att du får det! Inte heller om du flyttar till ett rikare land, typ Nederländerna.

Om man efter 3 år har behov av tolk i någon situation, t ex domstol, kan man ju vända sig till den ambassad eller invandrarförening som man hör till. De har nog resurser att bistå med detta. (De har säkert möjlighet att bistå med hemspråksundervisning för barnen också, så kan skattebetalarna slippa även den utgiften.)

"Bra karl reder sig själv."

Annars finns det ju ordböcker och Google translate...


Anmäl
2019-01-02 21:16 #8 av: Novachan

Tror inte jag kommer orka läsa texten om det hela

Undrar hur många, och vilka (finns det grupperingar) som använder tolk senare i livet (efter 3 år i Sverige t ex), hur många gånger och vilka sammanhang...

Hur mycket borde en person rimligen kunna av ett lands språk efter att ha bott där 1 år, 3 år? samma fråga fast om man inte har pluggat språket alls? - jag tänker i banor med om man inte kan språket tillräckligt bra för att kunna kommunicera i  vardagligt bruk efter att ha bott i ett land i 3 år så bör man reagera och ifrågasätta hur det kommer sig. Har personen inte fått möjligheten att plugga? Har personen inte blivit tillåten att plugga? Lämnar personen inte hemmet så ofta? - man borde väl lära sig lite av språket bara genom att vistas i samhället(?)...

Jag har hört talas om att utrikesfödda som bott i annat land större delen av sitt liv och kan landets språk kan gå tillbaka till sitt modersmål när de kommer i hög ålder då de typ glömmer bort språket de egentligen kan, men jag vet inte hur ofta sådana personer behöver tolk - eller hur vanligt det är att detta händer för denna grupp av personer. Många har nog familj eller vänner som hjälper med språket i det läget, om inte så bör ju staten hjälpa till men jag tror inte att detta är så pass vanligt. Iaf inte än - var delvis därför jag drog upp med val om tredje språk om vi borde ha andra och ha utbudet anpassat lite efter när vi vet att vi kommer ha större äldre utrikesfödda grupper som kanske pga sin ålder kan behöva kommunicera med t ex äldreboendepersonal med sitt modersmål. (Även om det är en ganska stor justering, men om vi nu ändå vet att framtiden kan komma bli så, om inte migrationspolitiken blir annorlunda, ni fattar nog)

Om invandrare blir meddelande om att de bara ha tillgång till tolk gratis en viss tid från första början och att hen sedan måste stå för kostnaderna själv om tolk behövs, och gärna förklara att gränsen är satt vid den tiden för att det förväntas att invandraren bör kunna språket tillräckligt bra vid det laget och inte behöva tolk (om en rimlig tid är satt för den förklaringen, jag vet ej om det måste vara just 3 år t ex)  så blir det ju en motivation till dem att lära sig språket.

Anmäl
2019-01-02 21:44 #9 av: Jimmy.L

Finns ju dom som varit här sen 90-talet som inte kan svenska det är ju tack vare att man inte ställer krav på personer som kommer hit. 

Detta är intressant att höra på.

https://sverigesradio.se/sida/avsnitt/809926?programid=3381

Sajtvärd för Debatt, Mina Foton, kust & Hav, Militärhistoria, Skärgårdsbåtarna, sport, Stockholm No stress cabo verde , Göta Kanal

Anmäl
2019-01-02 21:56 #10 av: Pyttelite

Undrar hur många, och vilka (finns det grupperingar) som använder tolk senare i livet (efter 3 år i Sverige t ex), hur många gånger och vilka sammanhang.

2017 var summan 725 miljoner för statens upphandling av tolktjänster (s 558). Förstår fortfarande inte var dessa 2 miljarder kommer ifrån men oavsett det är det tjänster som staten betalar för - antingen sitter de (tolkarna) och tjattar med varandra eller också gör det ett gediget jobb så förhoppningsvis används tjänsten av några.

Man motionerar inte för att bli yngre utan för att bli äldre.

Anmäl
2019-01-02 22:14 #11 av: Hayabusa

#10 Det är ju en tämligen massiv läsning och jag har själv inte läst igenom alla sidor. Skillnaden mellan 725 miljoner och 2 miljarder, gissar jag, ligger sådant som ligger utanför den direkta kostnaden. Det kan vara sådant som utbildning, språkstöd, översättningar m.m.

Anmäl
2019-01-02 22:29 #12 av: Pyttelite

#9 Inslaget är rena rama reklamen för tolkservice, så att barn slipper tolka för sin sina föräldrar. 

Sen framgår det inte hur föräldrarna levt, vad de arbetat med osv. Varför de inte "behövt" lära sig svenska. Det är inte alltid så enkelt.

https://sv.wikipedia.org/wiki/Sukran_Kavak

Man motionerar inte för att bli yngre utan för att bli äldre.

Anmäl
2019-01-03 07:35 #13 av: Jimmy.L

#12 Som jag sa, ställa krav borde man ha gjort, kan Norge, Finland Danmark göra det så varför kan inte Sverige gör samma sak?  Spelar ju ingen roll hur föräldrarna har levt, vad dom arbetat med osv, kommer man till Sverige så borde det vara självklart med krav på att lära sig språket för att klara sig i samhället. 

Sajtvärd för Debatt, Mina Foton, kust & Hav, Militärhistoria, Skärgårdsbåtarna, sport, Stockholm No stress cabo verde , Göta Kanal

Anmäl
2019-01-03 07:48 #14 av: Göstage

Kanske kan även ett språkkrav få människor att vara inställda på att de måste lära sig språket om de tänkt sig hit? Man kan ju tänka sig att när sådana som slagit sig ner här ringer till vänner och bekanta för att få dem att följa efter så är en vanlig invändning att man inte kan språket. Blir svaret då att "oroa dig inte, du får  gratis tolkhjälp livet ut vid kontakter med myndigheter, region och kommun" så kanske man inte reser hit med inställningen att nu gäller det att lära sig svenska tidigt?

Stolt medis på Kust & hav iFokus och stöttar självklart Debatt iFokus.

Anmäl
2019-01-03 09:42 #15 av: Hayabusa

Att under lång tid bo i ett land där man inte förstår språket som i huvudsak används - är det integration? Inte bara utebliven integration utan även så oerhört begränsande för den som inte kan språket. 

Tolkningen får motsatt effekt och är ännu ett utslag av "den goda viljan" och "de låga förväntningarna". En form av curling, faktiskt. 

Anmäl
2019-01-03 09:58 #16 av: Göstage

I den här tråden finns diverse smått och gott att hämta om tolkningsassistansen, bland annat:

"Bidragstagare som inte lär sig tillräckligt bra svenska för att jobba ska bli av med sitt försörjningsstöd.
Det löftet går Socialdemokraterna till val på.
– Om man talar så pass dålig svenska att det är ett hinder för att få jobb tycker jag att det är rimligt att ställa krav på att man ska lära sig, säger arbetsmarknadsminister Ylva Johansson (S)."---

https://www.aftonbladet.se/nyheter/samhalle/a/vmzJM4/s-lovar-hardare-sprakkrav-pa-nyanlanda

(En följdfråga är väl om man även blir av med den fria tolkningshjälpen?)

Stolt medis på Kust & hav iFokus och stöttar självklart Debatt iFokus.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.